„Ich verstehe Ungarisch gar nicht! Sie haben viel mehr Buchstaben als wir und sprechen sehr schnell… Sie haben keine Genera, keine Präpositionen und eine unlogische Grammatik – orientiert nach der Melodie der Wörter.“ (Ausländer, der seit 5 Jahren in Ungarn lebt)
Es gibt auch im Ungarischen Worte, die eine andere Bedeutung bekommen, wenn man einen Buchstaben ändert, einen Buchstaben hinzufügt bzw. wenn man die Worte getrennt schreibt. Ein winzig kleiner Strich auf ein „a“ kann bedeutende Unterschiede bewirken. Beispiele aus dem Deutschen: es ist nicht egal, ob der Himmer bewölkt oder bevölkt ist. Oder ist es egal, ob etwas fruchtbar oder furchtbar ist? Zum Spaß haben wir Ihnen solche Wortpaarungen gesammelt, die man sich ganz schnell merken kann! Unwichtiges und Witziges lernt man unbewusst und viel schneller!
UNGARISCH DEUTSCH
veréb – véreb Spatz – Bluthund
te – ti du – ihr
ver – vér schlägt – Blut
Bécs – Pécs Wien – Pécs/Fünfkirchen
bánya – banya – tanya Bergwerk – Hexe – Bauernhof‘
bőr – bor – por Haut – Wein – Staub
hát – hat – hét – hit Rücken – sechs – sieben – Glaube
új – ujj neu – Finger
fel – fél – fül nach oben – hat Angst/halb – Ohr
iszony – viszony Abscheu – Beziehung
kedves – nedves nett – feucht
idd! – vidd! trink! – nimm!
rokka – róka Spinnrad – Fuchs
bika – birka Stier – Schaf
kar – kár Arm – Schaden
haza – háza nach Hause – sein/ihr Haus
keselyű – keserű Geier – bitter
fogas – fogás Zander/Kleiderhaken – Gang/Gericht beim Essen
verés – véres – veres/vörös Schlag – blutig – rot
papa – baba – bába Opa – Puppe – Hebamme
kapa – kupa Hacke – Pokal
mar – már beißt, brennt, ätzt – schon
ló – lő Pferd – schießt
ég – ér brennt – Ader
rak – rák packt – Krebs
rúg – rág tritt mit Füssen – kaut
neme – néma sein/ihr Geschlecht – stumm
német – nénémet deutsch – meine Tante
nemi – némi geschlechtlich – ein bisschen
hulla – nulla Leiche – Null
nyárfa – nyírfa Pappel – Birke
nyel – nyél schluckt – Stiel
nyelv – nyelv Sprache – Zunge
Sammeln Sie weiter in Ihrer Nachbarschaft!
Lajos Káposzta Deutschlehrer