„Káposztába hús kellett” — „Kohlroulade Kavalkade“

Soltvadkert, február 22. szombat: Töltött káposzta főző verseny

Soltvadkert, am Samstag, den 22. Februar 2025: Kochwettbewerb der ungarischen Nationalspeise „Gefülltes Kraut” 

A képek az előző évek rendezvényein készültek. / Fotos von den Kochwettbewerben aus den vergangenen Jahren.

Helyszín / Ort: Soltvadkert, fedett piactér / Markt, überdacht

Cél: érezzük jól magunkat! Hauptziel: Wir sollen uns gut fühlen!

Jelentkezés főzőcsapatoknak Tóth István Csitta, soltvadkerti flekkensütő mester (tel: 06205369466)

Info und Anmeldung der Kochmannschaften Deutsch: 0036209466727

Meddig terjed a fantázia? / Wie kann unsere Phantasie wirken?
Törzsvendégek és törzsszakácsok / Stammgäste und Stammköche.

A verseny menete / Programm des Wettbewerbs

8.00: Jöhetnek a versenyzők / Zusammenkunft der Teilnehmer

9.00: Megnyitó / Eröffnung

10.00: Kezdetét veszi a főzés, közben a zsűri körbejár, szemlézi és pontozza a főzőhelyeket és a csapatokat. Ezt követi zárt térben az elkészült étel szakmai kóstolása.

Beginn des Kochens in den Kesseln und anderen besonderen oder herkömmlichen Geräten. Die Jury geht herum und qualifiziert die Kochmannschaften bzw. ihre Vorbereitung, Arbeit und Aussehen. Anschließend anonyme Auswertung der zubereiteten Gerichte.

13.00: Minden étel kész / Alle Kohlrouladen sind fertig

Jó étvágyat kívánunk (már dél körül)! Guten Appetit (bereits gegen Mittag)!

Kóstolójegyek árusítása helyben, mely a főzőcsapatoknál beváltható. Essengutscheine sind an Ort und Stelle zu kaufen, die man bei den Kochmannschaften einlösen kann.

16.00: Eredményhirdetés / Preisverleihung

A piactéren büfé üzemel./ Am Markt ist auch ein Buffett in Betrieb.

A belépés ingyenes./ Der Eintritt ist kostenlos.

Szabad a fotózás, receptgyűjtés és interjúzás! Mert csak autentikus forrásból!

Es ist erlaubt, sogar obligatorisch Rezepte zu sammeln und Fotos zu Knipsen!

Etwas mehr über diese Speise